NIGHT – TIME = DARKNESS

NIGHT – TIME = DARKNESS

NIGHT-TIME = DARKNESS

ARTIST: SATOSHI HASHIMOTO

DATE: 10.05.2018 – 07.07.2018

VERNISSAGE & EVENT:  Look For: On The Street > 10.05.2018 20hr (510 20:00)

 

(ENG) 

HANS & FRITZ CONTEMPORARY is pleased to present the exhibition NIGHT-TIME = DARKNESS by the artist SATOSHI HASHIMOTO. Hashimoto is currently one of Japan’s most ‘alarming’ artists, producing works of art in the form of performances, actions, and instructions aimed at inducing the viewers’ into questioning their role in experiencing art. 

In the experience of art appreciation, we have acquired the habit of playing the role of an art viewer, which is allocated as one part of the structure of artist-artwork-viewer. Generally, we cannot bring personal feelings and private affairs into an art gallery because we must try to interpret the artwork objectivity and correctly. Exploring what he calls  fuka, a term pointing to a sense of suspense, risk and pressure, Hashimoto disrupts this structure.

In an art exhibition, viewers are not only influenced by the artwork and venue but are also significantly influenced by the viewers themselves. The viewers are not transparent existences in the exhibition space. At times, they are even more real and active than the actual artworks and have the potential to cause something to happen inadvertently. One can go further and say that the venue exists to install viewers rather than artwork, and that the artworks act as assistants to produce the performance.

Offering a way out of an “art of the everyday”, Hashimoto’s sometimes—unreasonable instructions and micro-actions freely transcend any borders, posing a question to our principle of existence.

 

(JP) 

HANS & FRITZ CONTEMPORARY にて、アーティスト橋本聡の個展『NIGHT-TIME = DARKNESS』を開催致します。橋本はパフォーマンス、インストラクション、イベントなどと言った様々な在り方によって、観賞者の在り方を問う、日本で最も驚くべきアーティストのひとりです。

美術鑑賞の経験の中で、私たちはアーティスト/作品/観賞者という構造の一部としてアートを「観る人」という慣習に捕われてきました。一般的には、作品を客観的に正しく解釈し受けとめようとするため、アートギャラリーに個人的な感情や問題、振舞いを持ち込むことはできません。橋本は 不安定さや不確定性、プレッシャーなど様々な観賞者への「負荷」を探求し、この構造を解体します。

展覧会において観賞者に影響を及ぼすものは、作品やその会場だけでなく、観賞者自体が大きな存在としてあります。観賞者はその場において透明な存在ではありません。時に観賞者はその場に展示されている作品以上に生々しく、動きに富み、不確定に何かを起こしうる存在です。会場は作品ではなく観賞者を設置するためにあり、作品は観賞者のパフォーマンスを生むための装置としてあると言ってもよいかもしれません。アート及び社会の構造から抜け出す方法として提供される、橋本の時に不合理なインストラクションや行為は、あらゆる境界を超越し私たちの存在の根源を問うことでしょう。

=

 

(ESP)

HANS & FRITZ CONTEMPORARY se complace en presentar la exposición NIGHT-TIME = DARKNESS del artista SATOSHI HASHIMOTO. Hashimoto es actualmente uno de los artistas más “alarmantes” de Japón, produciendo obras de arte en forma de performances, acciones e instrucciones destinadas a inducir a los espectadores a cuestionar su papel en la experimentación del arte.

En la experiencia de la apreciación del arte, hemos adquirido el hábito de jugar el papel del espectador de arte, que se asigna como una parte de la estructura del artista/obra de arte/espectador. En general, no podemos llevar nuestros sentimientos personales y asuntos privados a una galería de arte porque debemos tratar de interpretar la obra de arte objetivamente y de una manera correcta. Explorando lo que él llama fuka, un término que apunta a una sensación de suspenso, riesgo y presión, Hashimoto interrumpe esta estructura.

En una exposición de arte, los espectadores no solo están influenciados por la obra de arte y el espacio, sino que también están significativamente influenciados por los propios espectadores. Los espectadores no son existencias transparentes en el espacio de la exposición. A veces, son incluso más reales y activos que las obras de arte y tienen la capacidad de causar que algo suceda inadvertidamente. Se puede ir más allá y decir que el espacio existe para instalar espectadores en lugar de obras de arte, y que las obras de arte actúan como asistentes para producir el performance.

Al ofrecer una salida del “arte de lo cotidiano”, las instrucciones y microacciones a veces irracionales de Hashimoto trascienden cualquier frontera libremente, planteando una cuestión a nuestro principio de existencia.

 

(CAT)

HANS & FRITZ CONTEMPORARY es complau a presentar l’exposició NIGHT-TIME = DARKNESS de l’artista SATOSHI HASHIMOTO. Hashimoto és actualment un dels artistes més “alarmants” de Japó, produint obres d’art en forma de performances, accions i instruccions destinades a induir als espectadors a qüestionar el seu paper en l’experimentació de l’art.

En l’experiència de l’apreciació de l’art, hem adquirit el hàbit de jugar el paper del espectador de l’art, que s’assigna com una part de la estructura de l’artista/obra d’art/espectador. En general, no podem portar els nostres sentiments personals i assumptes privats a una galeria d’art perquè hem de tractar d’interpretar la obra d’art de forma objectiva i d’una manera correcta. Explorant el que ell anomena fuka, un terme que apunta a una sensació de suspens, risc i pressió, Hashimoto interromp aquesta estructura.

En una exposició d’art, els espectadors no només estan influenciats per la obra d’art i l’espai, sinó que també estan significativament influenciats pels propis espectadors. Els espectadors no són existències transparents en el espai de l’exposició. A vegades, són encara més reals i actius que les obres d’art i tenen la capacitat de provocar que alguna cosa passi inadvertidament. Es pot anar més enllà i dir que el espai existeix per instal·lar espectadors en lloc de obres d’art, i que les obres d’art actuen com a assistents per produir l’actuació.

Al oferir una sortida de l'”art del dia a dia”, les instruccions i microaccions a vegades irracionals d’Hashimoto transcendeixen qualsevol frontera lliurement, plantejant una qüestió al nostre principi d’existència.

 

 Kindly supported by: 

MAQUINA TOTAL

MAQUINA TOTAL

Artist:  CAMILA CAÑEQUE

Exhibition:  15.03.2018 – 27.04.2018

 

HANS & FRITZ CONTEMPORARY is pleased to present the exhibition MÁQUINA TOTAL by the artist CAMILA CAÑEQUE. As though a hangover caused by the accumulation of layers over the centuries had generated a restless but totally paralyzed environment, the installation presents an obstinate pause from which to question the direction of our accelerating machinery.

On this occasion, the presence of a static body—the main feature of the artist’s performance work—is superseded by objects whose common denominator is also immobility. In front of the neurotic flow of images of today, the collection of works that occupy the space are trapped in the waiting room of a hypothetical present, through the figurative use of abstract-visual vocabulary of our consumerist society. An interior puddle, an archaeological excavation or an impracticable mattress are some of the pieces that occupy this circular time—succumbed to stillness.

The repetitive gesture of passivity merges into a monochromatic environment where works battle between materiality and memory. Nature and artificiality cancel each other out, urban elements coexist with claustrophobia and all the pieces are windows with views of an uninhabitable world.

Thus, inactivity is declared a speculative image of resistance and resignation. And so, discarding the action in the future, the narration of a past that was once active is hidden, until a tedious electronic drone announces its flight.

 

[ESP]

HANS & FRITZ CONTEMPORARY se complace en presentar la exposición MÁQUINA TOTAL de la artista CAMILA CAÑEQUE. Como si una resaca provocada por la acumulación de capas a lo largo de los siglos hubiera generado un entorno intranquilo pero totalmente paralizado, la instalación presenta una pausa obstinada desde donde cuestionar el rumbo de nuestra maquinaria acelerada.

En esta ocasión, la presencia de un cuerpo estático -característica principal de la obra performática de la artista- es suplantada por objetos cuyo denominador común es también la inmovilidad. Frente al flujo neurótico de imágenes de hoy, el conjunto de las obras que ocupan el espacio se encuentran atrapadas en la sala de espera de un presente hipotético mediante el uso figurativo del vocabulario abstracto-visual de nuestra sociedad consumista. Un charco interior, una excavación arqueológica o un colchón impracticable son algunas de las piezas que ocupan este tiempo circular – entregado a la quietud.

El gesto repetitivo de la pasividad se funde en un entorno monocromático donde las obras se debaten entre la materialidad y la memoria. Naturaleza y artificialidad se anulan entre sí, los elementos urbanos conviven con la claustrofobia y todas las piezas son ventanas con vistas a un mundo inhabitable.

De este modo, se declara la inactividad como una imagen especulativa de resistencia y resignación. Y así, desechando la acción en el futuro, la narración de un pasado que alguna vez fue activo queda oculta, hasta que un tedioso dron electrónico anuncia su vuelo.

 

[CAT]

HANS & FRITZ CONTEMPORARY es complau en presentar l’exposició MÁQUINA TOTAL de l’artista CAMILA CAÑEQUE. Com si una ressaca provocada per l’acumulació de capes al llarg dels segles hagués generat un entorn intranquil però totalment paralitzat, la instal·lació presenta una pausa obstinada des d’on qüestionar el rumb de la nostra maquinària accelerada.

En aquesta ocasió, la presència d’un cos estàtic -característica principal de l’obra performàtica de l’artista- és suplantada per objectes el denominador comú és també la immobilitat. Davant del flux neuròtic d’imatges d’avui, el conjunt de les obres que ocupen l’espai es troben atrapades a la sala d’espera d’un present hipotètic mitjançant l’ús figuratiu del vocabulari abstracte-visual de la nostra societat consumista. Un toll interior, una excavació arqueològica o un matalàs impracticable són algunes de les peces que ocupen aquest temps circular – entregat a la quietud.

El gest repetitiu de la passivitat es fon en un entorn monocromàtic on les obres es debaten entre la materialitat i la memòria. Naturalesa i artificialitat s’anul·len entre si, els elements urbans conviuen amb la claustrofòbia i totes les peces són finestres amb vista a un món inhabitable.

D’aquesta manera, es declara la inactivitat com una imatge especulativa de resistència i resignació. I així, rebutjant l’acció en el futur, la narració d’un passat que alguna vegada va ser actiu queda oculta, fins que un tediós dron electrònic anuncia la seva vol.

 

 

 Kindly supported by: 

PLASTIC SURGERY DISASTERS

PLASTIC SURGERY DISASTERS

Artist:
NAYRA MARTIN REYES

Happening:  Pig Surgeries
07.02.2018 > 20 – 22hr

Exhibition:
08.02.2018 – 08.03.2018

Vernissage:
08.02.2018 > 20hr
Performance:  Unstable: The Roots of Vanity
08.02.2018 > 21hr

 

 

HANS & FRITZ CONTEMPORARY is pleased to present PLASTIC SURGERY DISASTERS by artist Nayra Martín Reyes. She provides a vivid, satirical exploration of human appearance, simultaneously self-effacing and knowingly morbid.

Disregarding protocol, the artist hacksaws and knifes her way through any sinew of pretence, revealing disturbing truths regarding the nature of vanity and its ever increasing importance in the 21st Century society.

This exploration reveals the artist’s innate disdain for the exploitation of the physical aesthetic, yet keenly aware, and somewhat awed by, its visceral allure. Acknowledging her own inner struggle with the lure of likes, in Pig Surgeries, Nayra welcomes volunteers to join her in performing their own surgery, creating a macabre physical manifestation through the medium of stuffed toys and various rusty cutting tools.

A performance, Unstable: The Roots of Vanity will accompany the project and presents a dystopian and unsettling view of the realm of aesthetic surgery. Is this the artist as a pig or a pig as the artist? The relationship is too close to call, and discomforting to witness. But it’s the truth, distilled as the artist sees it, and is the second in a series of Unstable performances; the first of which was held at the Instituto Cervantes Brussels in November 2017.

 

HANS & FRITZ CONTEMPORARY se complace en presentar PLASTIC SURGERY DISASTERS por la artista Nayra Martín Reyes. Proporciona una exploración vívida y satírica de la apariencia humana, simultáneamente modesta y conscientemente morbosa.

Desechando el protocolo, la artista piratea y apuñala para abrirse paso a cualquier pretexto, revelando verdades perturbadoras sobre la naturaleza de la vanidad y su creciente importancia en la sociedad del siglo XXI.

Esta exploración revela el desdén innato de la artista por la explotación de la estética física, a la vez muy consciente y algo intimidada por su atractivo visceral. Reconociendo su propia lucha interna, en Pig Surgeries, Nayra da la bienvenida a voluntarios para que se unan a ella en la realización de su propia cirugía, creando una manifestación física macabra a través de juguetes de peluche y varias herramientas de corte oxidadas.

La performance, Unstable: The Roots of Vanity acompañará el proyecto, presenta una visión distópica e inquietante del ámbito de la cirugía estética. ¿Es la artista como cerdo o el cerdo como artista? La relación es demasiado cercana para decirlo e incómoda de presenciar. Pero es la verdad, destilada como la ve la artista, y es la segunda de una serie de performances Unstable, la primera de las cuales se celebró en el Instituto Cervantes de Bruselas en noviembre de 2017.

 

HANS & FRITZ CONTEMPORARY es complau en presentar PLASTIC SURGERY DISASTERS per l’artista Nayra Martín Reyes. Proporciona una exploració vívida i satírica de l’aparença humana, simultàniament modesta i conscientment morbosa.

Rebutjant el protocol, l’artista pirateja i apunyala per obrir-se pas a qualsevol pretext, revelant veritats pertorbadores sobre la naturalesa de la vanitat i la seva creixent importància en la societat del segle XXI.

Aquesta exploració revela el desdeny innat de l’artista per l’explotació de l’estètica física, alhora molt conscient i d’alguna manera intimidada pel seu atractiu visceral. Reconeixent la seva pròpia lluita interna, a Pig Surgeries, Nayra dóna la benvinguda a voluntaris perquè s’uneixin a ella en la realització de la seva pròpia cirurgia, creant una manifestació física macabra a través de joguines de peluix i variades eines de tall rovellades.

La performance, Unstable: The Roots of Vanity acompanyarà el projecte, presenta una visió distòpica i inquietant de l’àmbit de la cirurgia estètica. És l’artista com a porc o el porc com a artista? La relació és massa propera per dir-ho i incòmode de presenciar. Però es la veritat, destil.lada com la veu l’artista, i és la segona d’una sèrie de performancesUnstable, la primera de les quals es va celebrar a l’Institut Cervantes de Brussel.les al novembre de 2017.

 Kindly supported by: 

FINISSAGE & LIVE MUSIC SESSION

FINISSAGE & LIVE MUSIC SESSION

JANUARY 26, 2018

FINISSAGE PARTY & LIVE MUSIC with The Isolated Cosmic Boys & Sleep Club

 

HANS & FRITZ CONTEMPORARY is pleased to invite you to the Finissage of the exhibition THE LITTLE MATCH GIRL with a special session of Funk, hip hop, old school soul and modern afro-disco by the ISOLATED COSMIC BOYS & SLEEP CLUB.
A special prize will also be awarded to that evenings highest score at PAC-ART!

HANS & FRITZ CONTEMPORARY se complace en invitarles al Finissage de la exposición THE LITTLE MATCH GIRL con una sesión especial de Funk, hip hop, old school soul y afro-disco por parte de los ISOLATED COSMIC BOYS & SLEEP CLUB.
¡Se entregará también un premio especial a quien obtenga la puntuación más alta de la noche en PAC-ART!

HANS & FRITZ CONTEMPORARY es complau en convidar-los al Finissage de l’exposició THE LITTLE MATCH GIRL amb una sessió especial de Funk, hip hop, old school soul i afro-disco per part dels ISOLATED COSMIC BOYS & SLEEP CLUB.
També s’entregarà un premi especial a qui obtingui la puntuació més alta de la nit al PAC-ART!

 

XMAS HYGGE

XMAS HYGGE

We are pleased to invite you to XMAS HYGGE at HANS & FRITZ CONTEMPORARY with gratitude for an outstanding attendance to all of our exhibitions and events as well as to wish you all a pleasant holiday. We will have the great pleasure to have the artists ERICH WEISS, TERE RECARENS, VANESSA PEY, DANI MONTLLEÓ, NATALIA CARMINATI, ZUZANA PUSTAIOVÁ, JAN MONCLÚS and MARC BADÍA, who will introduce us through their respective works to the exhibition THE LITTLE MATCH GIRL

HANS & FRITZ CONTEMPORARY se complace en invitarles a XMAS HYGGE con el ánimo de desearles unas felices fiestas. Contaremos con la grata presencia de los artistasERICH WEISS, TERE RECARENS, VANESSA PEY, DANI MONTLLEÓ, NATALIA CARMINATI, ZUZANA PUSTAIOVÁ, JAN MONCLÚS and MARC BADÍA, que nos introducirán, a través de sus respictivas obras, a la exposición THE LITTLE MATCH GIRL

HANS & FRITZ CONTEMPORARY es complau a convidar-los a XMAS HYGGE amb l’ànim de desitjar-los bones festes. Comptarem amb la grata presència dels artistesERICH WEISS, TERE RECARENS, VANESSA PEY, DANI MONTLLEÓ, NATALIA CARMINATI, ZUZANA PUSTAIOVÁ, JAN MONCLÚS and MARC BADÍA, que ens introduiran, a través de les seves respectives obres, a l’exposició THE LITTLE MATCH GIRL.

 

Works by:  MARC BADÍA, NATALIA CARMINATI, BARBARA DAVI, ROMAIN DEMONGEOT, WIETEKE HELDENS, LIDÓ RICO, NAYRA MARTÍN REYES, JAN MONCLÚS, DANI MONTLLEÓ, NILS NOVA, VANESSA PEY, ZUZANA PUSTAIOVA, TERE RECARENS, ELENA DEL RIVERO, FREDERIK VAN SIMAEY & ERICH WEISS

 

Image credits:  Zuzana Pustaiová

THE LITTLE MATCH GIRL

THE LITTLE MATCH GIRL

30.11.2017 – 26.01.2018

ARTISTS:  MARC BADÍA, NATALIA CARMINATI, BARBARA DAVI, ROMAIN DEMONGEOT, WIETEKE HELDENS, LIDÓ RICO, NAYRA MARTÍN REYES, JAN MONCLÚS, DANI MONTLLEÓ, NILS NOVA, VANESSA PEY, ZUZANA PUSTAIOVA, TERE RECARENS, ELENA DEL RIVERO, FREDERIK VAN SIMAEY & ERICH WEISS

 

 

(ENG)  HANS & FRITZ CONTEMPORARY is pleased to present THE LITTLE MATCH GIRL. Inspired by the H.C. Andersen’s short story from 1848, the winter group exhibition lights up the matches to warm ourselves and in their glow, imagine visions brightening the often-dark windows to the soul. 

Written nine years after Andersen’s friend and colleague Charles Dickens finished Oliver Twist, The Little Match Girl shed a light upon a very oppressed and silent group in Europe — its children. The tale spoke out for exploited children sent by their parents to beg in the streets and for children of all economic brackets – living at the time when one out of every two children routinely died before the age of five.

As thousands of children and their families have fled the war-torn middle-eastern countries, the imagery of The Little Match Girl is all too real.  Like the story, many people are content to ignore their suffering to preserve their own life.  Whether it is a hoarding of resources, a fear of those who are different, or a misguided desire to preserve safety; there are people turning their backs on those in need.

THE LITTLE MATCH GIRL is walking through Europe right now and we have the power to change the ending of her story.  We can give these children a real happy ending if we have the courage to listen to a different storyteller.

Looking out upon the world’s busy life each one of the artists plays their individual part towards a collective vision through leisure and the absurd.  Not only of rejoicing but through reflections on time-based accumulated meanings and rhizomatic elements.  An exhibition, where leisure has more to do more with time, space and thought rather than consumption as amusement.  Closer to re-interpret Marx, Nietzsche, Lewis Carol or Artaud as cathartic parallel criticisms stimulating and encouraging self-reflection; aiming deep into the hearts lighting up a flame of hope.

 

(ESP)  HANS & FRITZ CONTEMPORARY se complace en presentar THE LITTLE MATCH GIRL. Inspirada por el cuento de H.C. Andersen de 1848, la exposición colectiva de invierno prende las cerillas para calentarnos y en su brillo imaginar visiones que alumbran las a menudo oscuras ventanas del alma.

Escrito nueve años después de que el amigo y colega de Andersen, Charles Dickens, terminara con Oliver Twist, La pequeña cerillera arrojó luz sobre un grupo muy oprimido y silencioso en Europa: sus hijos. El cuento habló por los niños explotados enviados por sus padres para mendigar en las calles y por los niños de todos los niveles sociales, viviendo en el momento en que uno de cada dos niños moría antes de los cinco años.

Mientras miles de niños y sus familias han huido de los países del Medio Oriente devastados por la guerra, las imágenes de La pequeña cerillera son demasiado reales. Al igual que el cuento, muchas personas se contentan con ignorar su sufrimiento para preservar su propia existencia.  Como si se trata de un atesoramiento de recursos, el miedo a los que son diferentes o un deseo equivocado de preservar la seguridad; hay gente dando la espalda a los necesitados.

THE LITTLE MATCH GIRL está caminando en este momento por Europa y tenemos el poder de cambiar el final de su historia.  Podemos darles a estos niños un final feliz real si tenemos el valor para escuchar a un narrador diferente.

Al observar la vida ocupada del mundo, cada uno de los artistas juega su papel individual hacia una visión colectiva a través del ocio y el absurdo. No solo de regocijo sino a través de reflexiones sobre los significados acumulados en el tiempo y los elementos rizomáticos. Una exposición, donde el ocio tiene más que ver con el tiempo, el espacio y el pensamiento que con el consumo como ocio. Más cerca de re-interpretar a Marx, Nietzsche, Lewis Carol o Artaud como críticas catárticas paralelas que estimulan y fomentan la autorreflexión; apuntando profundamente en el corazón iluminando una llama a la esperanza.

 

(CAT)  HANS & FRITZ CONTEMPORARY es complau a presentar THE LITTLE MATCH GIRL. Inspirada pel conte de H. C. Andersen de 1848, l’exposició col·lectiva d’hivern encén els llumins per escalfar-nos i en la seva llum imaginar visions que enlluernen les, sovint fosquesfinestres de l’ànima.  

Escrit nou anys després que Charles Dickens, amic i col·lega d’Andersen, completés Oliver TwistThe Little Match Girl abocà llum a un grup molt oprimit i silenciós a Europa – els seus infants. El conte alçà la veu pels nens explotats que eren enviats pels seus pares a pidolar als carrers i pels nens de tots els nivells socials – vivint en un moment en què un de cada dos moria abans de complir cinc anys.  

Mentre milers de nens i les seves families han fugit de països d’Orient Mitjà devastats per la guerra, les imatges que crea The Little Match Girl són massa reals. Com en el conte, molta gent es contenta ignorant el seu patiment per preservar la pròpia existència. Tant si es tracta d’un atresorament de recursos, la por a qui és diferent o un erroni desig de mantenir la seguretat, hi ha gent que gira l’esquena a persones necessitades.  

THE LITTLE MATCH GIRL està caminant en aquest moment per Europa i tenim el poder de canviar el final de la seva història. Podem donar-los a aquests infants un final feliç real si tenim el valor d’escoltar a un narrador diferent.  

A l’observar la vida ocupada del món, cada artista juga un paper individual cap a una visió col·lectiva a través de l’oci i l’absurd. No només amb el plaer, sinó també mitjançant reflexions sobre els significats acumulats en el temps i els elements rizomàtics. Una exposició on l’oci té més a veure amb el temps, l’espai i el pensament que amb el consum com a oci. Prop de reinterpretar a Marx, Nietzsche, Lewis Carol o Artaud com crítiques catàrtiques paral·leles que estimulen i promouen l’autorreflexió; apuntant al cor per encendre una llum d’esperança.  

Fotos:  Raquel Rojas Costa